Martje – das ist niederländischen Ursprungs und bedeutet „Kleine Marta“
My name is dutch („Little Martha“) but that’s just the name.
Geboren 1980, aufgewachsen in Niedersachsen und Südnorwegen, studiert und erste Arbeitserfahrungen gemacht in Oldenburg (letzte Bastion vor Ostfriesland ;-)), als Lehrerin, Historikerin und Musikerin die Welt bereist…
Internationaler Universitätsabschluss in Musik- und Geschichtswissenschaft.
Born in 1980, spent my childhood in Lower Saxony and South Norway, studied Musicology and History and worked as teacher, historian und musician in Oldenburg, Lower Saxony, and the whole wide world…
Hauptinstrumente: Türmerhorn, Klavier, E-Bass, klassische Gitarre.
Nebeninstrumente: Renaissance-Laute, Mandoline, Blockflöten, Kontrabass, Congas.
Main instruments: Horn of the towerkeeper, piano, electric bass guitar, classical guitar.
Other instruments: Renaissance lute, mandolin, recorders, double bass, conga drums.
Hobbies und Spezialinteressen: Musik machen, Musik schreiben, Musik hören, Musik sehen, Musik schmecken, Musik riechen, Musik fühlen, Stadtführungen, historische Orte besuchen, Geschichte lebendig vermitteln und vermittelt bekommen, Biografien und Autobiografien lesen, Gedichte schreiben und vertonen, Ausdauersport, Menschen kennenlernen und interessante Gespräche führen, lecker essen und kochen, kreative und gemeinnützige Projekte unterstützen und entwerfen, virtual und reallife netzwerken…
Hobbies and specialisation: music, music, music – with all of my senses, guided city tours, visiting historically relevant places, historytainment, reading (auto)biographies, turning poems into music, running, meeting interesting people, eating and cooking, charity events and benefit projects, networking…
Die Welt bereist: Norwegen, Dänemark, Niederlande, Schweiz, Portugal, Spanien, Italien, Polen, Bayern, Frankreich, Belgien, Kanada, USA – und 2014 schließlich eine Heimat in Münster gefunden!
I’ve been to lots of places (see the above mentioned) and finally found a home in Münster, Westphalia!
Pläne: z.B. andere Türmerinnen und Türmer besuchen und ihren Arbeitsalltag kennenlernen; Kompositionen und Texte mit Türmerbezug veröffentlichen …
My plans: I’d like to visit other towerkeepers and see how they live and work, to publish some compositions and other texts on towers and keepers…